Dextrarum Iunctio - I secolo d.C.
Gimmel ring - XVI secolo - chiuso
Gimmel ring - XVI secolo - aperto
Anello a cuore - XVII secolo
La cerimonia nuziale, non è sempre stata suggellata dallo scambio degli anelli. Per molto tempo, a farne le veci sono stati gesti come la stretta di mano, l'uso di nodi e lo scambio di cibo e offerte. Ai gioielli era lasciato un compito propiziatorio e scaramantico, assolto da incisioni e dall'influsso delle gemme. E' a partire dal tardo medioevo che gli anelli diventano il segno socialmente visibile dell'avvenuto matrimonio.
Weddings have not always been sealed by the exchange of rings. For a long time, in their place, there were gestures such as holdings the hands or using knots and exchanging food and offers. The jewelry played a superstitious and propitious role, absolved by the influence of engravings and gemstones. It's from the late Middle Ages that the rings become the socially visible sign of the celebrated marriage.
continua la lettura del post